季節

點閱:2

譯自:Seasons

作者:艾蓮娜.麗莉安娜.波佩斯古(Elena Liliana Popescu)著;李魁賢譯

出版年:2019[民108]

出版社:秀威資訊科技

出版地:臺北市

集叢名:語言文學類:PG2221 名流詩叢:31

格式:PDF,JPG

ISBN:978-986-326-678-5 ; 986-326-678-7


內容簡介
 
陽光明媚。春天。
微笑,熟睡中嬰兒。
這不是頭一次
你未知世事,但知足。
 
在月光下
你被未發現的
世界之美
驚醒。
 
羅馬尼亞女詩人艾蓮娜.麗莉安娜.波佩斯古(Elena Liliana Popescu),跨足多棲領域,擁有數學博士與大學教授身分,簡短精要的文句能將數理邏輯巧妙入詩,知性與抒情並進為一大特色。本書精選自《敬呈》(ŢIE, 1994)、《思想間之領域》(TĂRÂMUL DINTRE GÂNDURI, 1997)、《存在的禮讚》(IMN EXISTENȚEI, 2000)、《朝聖者》(PELERIN, 2003)與散見於其他詩集的篇章,共計32首代表作。藉著譯者李魁賢精煉文字重新詮釋,帶領台灣讀者走入文學詩篇,一窺鮮為人知的羅馬尼亞詩壇面貌。
 
本書特色
 
✽艾蓮娜.麗莉安娜.波佩斯古是位熟諳抽象數理邏輯的數學教授,孜孜不倦於抒情詩的創作,作品中融合羅馬尼亞歷史、地理、宗教、政治等特殊背景與發展,值得關注。
 
✽著名詩人亦是本書譯者李魁賢,獲頒2016年奈姆•弗拉舍里文學獎,賦予桂冠詩人榮銜,並聘為詩歌節榮譽委員;2017年國家文藝獎得主。

作者簡介
 
艾蓮娜.麗莉安娜.波佩斯古(Elena Liliana Popescu)
 
1948年7月20日出生於羅馬尼亞爾努.默古雷萊市(Turnu Măgurele)。數學博士、羅馬尼亞布加勒斯特大學教授、詩人、翻譯家和編輯、羅馬尼亞作家聯盟和羅馬尼亞筆會中心會員。已在秀威出版《愛之頌》(2010年)和《生命的禮讚》(2011年)二書,均為李魁賢漢譯。
 
譯者簡介
 
李魁賢(Lee Kuei-shien)
 
從事詩創作和翻譯逾半世紀,創作超過千首、翻譯五千首,獲國家文藝獎、吳濁流新詩獎、巫永福評論獎、賴和文學獎、榮後台灣詩人獎、台灣新文學貢獻獎、行政院文化獎、吳三連獎文學獎、真理大學台灣文學家牛津獎,另獲韓國、印度、蒙古、美國等頒予多項國際詩獎。

  • 敬呈翻開本書的讀者(p.3)
  • 關於詩人 About the Poet(p.120)
  • 關於譯者 About the Translator(p.125)